Wednesday, September 12, 2012

nic než slova


v angličtině si libuju v archaických a divných slovech. moji oblíbenci jsou harbendashery (galanterie), whimsical (rozmarný), serendipity (štěstí, klika), lest (aby ne...), sleet (déšť se sněhem), therefore (tudíž), hence (proto, od té doby), elevenses (dopolední svačina)

hezky se je naučte a rozšiřte si slovní zásobu. většinu těchto slov ale stejně nikdy v praxi nepoužijete.


6 comments:

Radka said...

To je jak z románů Jane Austen(ové)! Tam jsem se s tím určitě setkala! Jenže páč nejsem lingvista, tak mě nenapadlo že je to archaické. Tudíž (therefore) bych to klidně použila při konverzaci. :-)

grey_lemur said...

tak v tom případě doporučuju ještě slovíčko "millinery" - kloboučnictví.

Kami said...

Tak nejzábavnější je to první, v podstatě ho ani nevyhláskuji. Ale oba s M také zbožňujeme "hence".

Radka said...

Zajisté, až půjdu do millinery pro svůj nejnovější model kloboučku bude se to hodit. Cestou zpět se ještě stavím v harbendashery pro nějaké ty stužky a pak jdu na elevenses s kamarádkami. A pokud budeme mít serendipity tak nám whimsical počasí dovolí sedět venku.

Šárka said...

Hmm... Asi bych se měla zamyslet nad svojí angličtinou. Doteď jsem použila jen therefore :-D

Katka said...

Therefore používám, když to jde, tohle slovo se mi líbí moc :D
A slovo hence jsem poprvé slyšela v Přátelích a od té doby ho asi už nezapomenu :)